Tutorial für Title Motion Pro
Tutorial für Title Motion Pro
Hallo,
suche sehr dringend Tutorial für die Titelsoftware Title Motion Pro.
Wer kann mir in dieser Beziehung helfen? Es müßte jedoch in deutsceher Sprache sein, da meine Englischkenntnisse gegen Null gehen.
Für jede Hilfestellung wäre ich sehr dankbar.
Mit freundlichen Grüßen
Seeteufel
suche sehr dringend Tutorial für die Titelsoftware Title Motion Pro.
Wer kann mir in dieser Beziehung helfen? Es müßte jedoch in deutsceher Sprache sein, da meine Englischkenntnisse gegen Null gehen.
Für jede Hilfestellung wäre ich sehr dankbar.
Mit freundlichen Grüßen
Seeteufel
Re: Tutorial für Title Motion Pro
Hallo Seeteufel,
da auch in einschlägigen Foren keine Hinweise auf Downloads für das gesuchte Handbuch zu finden sind, besteht wohl wenig Hoffnung, dass du hier etwas findest, - es sei denn, jemand fühlt sich jetzt aufgerufen, meine Skepsis zu widerlegen.
Ich mache in ähnlicher Situation manchmal folgendes:
- PDF-Datei in Word-Datei konvertieren (z. B mit Free PDF to Word Doc Converter 1.1)
- alles Wichtige mit einem online-Übersetzungsprogramm (babelfish oder
online-translator) schrittweise übersetzen.
Wenn man mit der zu übersetzenden Materie einigermaßen vertraut ist, kann man auch die seltsam bis unverständlich übersetzten Passagen im Kontext verstehen und korrigieren.
Es ist ein etwas mühseliger Weg, - man kann ihn aber jederzeit abbrechen, wenn sich das gewünschte Ergebnis nicht einstellt.
In einem Video-Club lässt sich die Arbeit evtl. auch auf mehrere Schultern verteilen.
mfG
oldtimer
da auch in einschlägigen Foren keine Hinweise auf Downloads für das gesuchte Handbuch zu finden sind, besteht wohl wenig Hoffnung, dass du hier etwas findest, - es sei denn, jemand fühlt sich jetzt aufgerufen, meine Skepsis zu widerlegen.
Ich mache in ähnlicher Situation manchmal folgendes:
- PDF-Datei in Word-Datei konvertieren (z. B mit Free PDF to Word Doc Converter 1.1)
- alles Wichtige mit einem online-Übersetzungsprogramm (babelfish oder
online-translator) schrittweise übersetzen.
Wenn man mit der zu übersetzenden Materie einigermaßen vertraut ist, kann man auch die seltsam bis unverständlich übersetzten Passagen im Kontext verstehen und korrigieren.
Es ist ein etwas mühseliger Weg, - man kann ihn aber jederzeit abbrechen, wenn sich das gewünschte Ergebnis nicht einstellt.
In einem Video-Club lässt sich die Arbeit evtl. auch auf mehrere Schultern verteilen.
mfG
oldtimer
Re: Tutorial für Title Motion Pro
Hallo Oldtimer,
danke Dir erst einmal für Deine Hilfestellung und die überlegenswerten Hinweise für die Übersetzung eines englischen Fachtextes.
Wenn das Programm nicht so komplex wäre, dann könnte man nach dem Motto "Versuch -Irrtum" die Sache erledigen.
Ich hoffe immer noch, daß einer das deutsche Handbuch, welches mit Programm ausgeliefert wird,mir als pdf-Datei zur Verfügung stellen könnte.
Das Original-Handbuch (deutsch) hat einen Umfang von ca. 120 Seiten.
Wäre eine sehr mühevolle Arbeit, wie Du schon bemerktes, diesen Umfang mit einem Translator übersetzen zu wollen.
Toll wäre natürlich ein Tutorial zu diesem Programm!!!!
Wie sagt man so schön, die Hoffnung stirbt zuletzt.
mfG
Seeteufel
danke Dir erst einmal für Deine Hilfestellung und die überlegenswerten Hinweise für die Übersetzung eines englischen Fachtextes.
Wenn das Programm nicht so komplex wäre, dann könnte man nach dem Motto "Versuch -Irrtum" die Sache erledigen.
Ich hoffe immer noch, daß einer das deutsche Handbuch, welches mit Programm ausgeliefert wird,mir als pdf-Datei zur Verfügung stellen könnte.
Das Original-Handbuch (deutsch) hat einen Umfang von ca. 120 Seiten.
Wäre eine sehr mühevolle Arbeit, wie Du schon bemerktes, diesen Umfang mit einem Translator übersetzen zu wollen.
Toll wäre natürlich ein Tutorial zu diesem Programm!!!!
Wie sagt man so schön, die Hoffnung stirbt zuletzt.
mfG
Seeteufel
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste